Нашлись добрые люди!

Несколько месяцев назад я вам тут в блоге рассказал, что пытаюсь найти одну конкретную книгу, которая вышла в России ещё в конце 1990х. И попросил вас о помощи - что я делаю нечасто. Так вот, спешу вас обрадовать: нашлись добрые люди. Многие помогли советом, а кто-то - делом. Для переправки книги в США я расширил поиск за пределы числа подписчиков. Так или иначе, несколько дней назад заветная позылка добралась до нашего дома, и книга была торжественно вручена Айе:Дочка не сразу за неё взялась, но когда открыла странички, оказалось, что она не только довольно уверено уже читает по русски, она каким-то образом ещё и английский текст читать сумела. При том, что мы её пока что этому не учили.Но в школе вроде как они постепенно начали изучать буквы английского алфавита, и говорить о том, какие звуки они делают. Плюс во многих случаях Айя знает как то или иное слово с русского на английский перевести - ну и картинки помогают. Её навыки английского чтения пока сильно отстают от русского, но мы вообще не думали, что она сможет что-то прочитать, а нет, получается.Даже попросила в один из дней взять книгу с собой в школу, где читала одноклассникам русские слова. "А их кто-то понял?" спросил я дочку."Да, у нас в классе двое деток знают русский," ответила она.Так что, я очень рад, что моя задумка удалась. Спасибо всем поучаствовавшим!

Mar 22, 2025 - 00:24
 0
Нашлись добрые люди!
Несколько месяцев назад я вам тут в блоге рассказал, что пытаюсь найти одну конкретную книгу, которая вышла в России ещё в конце 1990х. И попросил вас о помощи - что я делаю нечасто. Так вот, спешу вас обрадовать: нашлись добрые люди. Многие помогли советом, а кто-то - делом. Для переправки книги в США я расширил поиск за пределы числа подписчиков. Так или иначе, несколько дней назад заветная позылка добралась до нашего дома, и книга была торжественно вручена Айе:



Дочка не сразу за неё взялась, но когда открыла странички, оказалось, что она не только довольно уверено уже читает по русски, она каким-то образом ещё и английский текст читать сумела. При том, что мы её пока что этому не учили.

Но в школе вроде как они постепенно начали изучать буквы английского алфавита, и говорить о том, какие звуки они делают. Плюс во многих случаях Айя знает как то или иное слово с русского на английский перевести - ну и картинки помогают. Её навыки английского чтения пока сильно отстают от русского, но мы вообще не думали, что она сможет что-то прочитать, а нет, получается.

Даже попросила в один из дней взять книгу с собой в школу, где читала одноклассникам русские слова.

"А их кто-то понял?" спросил я дочку.

"Да, у нас в классе двое деток знают русский," ответила она.

Так что, я очень рад, что моя задумка удалась. Спасибо всем поучаствовавшим!